No se encontró una traducción exacta para مكتب تشغيل

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe مكتب تشغيل

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Marco operacional de la Oficina
    ثانيا - الإطار التشغيلي للمكتب
  • De esta labor se encargará la oficina del Director de Apoyo Operacional.
    وسيقود هذه العملية مكتب مدير الدعم التشغيلي.
  • No, eso no va a pasar.
    .(مكتب عزبة (غرايسن" "تشغيل الملف الصوتي
  • También teniendo en cuenta lo indicado en la exposición, la Comisión observa que esos recursos sin asignar podrían utilizarse para sufragar algunas de las necesidades operacionales de la Oficina en el bienio 2006-2007.
    كما تلاحظ اللجنة من البيان أن هذه الموارد غير المخصصة يمكن أن تستخدم لتغطية بعض احتياجات المكتب التشغيلية في فترة السنتين 2006-2007.
  • Es necesario establecer y poner en funcionamiento la Oficina de Igualdad entre los Géneros.
    وينبغي إنشاء وتشغيل مكتب يعنى بقضية المساواة بين الجنسين.
  • Sabes los problemas que enfrento... ...tratando de hacer funcionar la sucursal de Florida.
    .. تعرفين كمّ المشاكل التي أواجهها ."محاولاً تشغيل مكتب "فلوريدا
  • El aumento de 31.400 dólares en los recursos relacionados con puestos corresponde al establecimiento de un nuevo puesto de P-4 de oficial de presupuestación de programas, para atender el sustancial aumento de actividades en la planificación y presupuestación de programas relacionadas con las misiones políticas especiales, compensado en parte por la supresión de un puesto del cuadro de servicios generales como resultado de las inversiones efectuadas en la mejora del sistema de información presupuestaria de la División.
    28 باء-21 تتصل الاحتياجات من الموارد التي تبلغ 800 163 9 دولار بـ 35 وظيفة، والعمل الإضافي، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، والمصروفات التشغيلية العامة، واللوازم المكتبية، والتشغيل الآلي للمكاتب.
  • El aumento de 169.300 dólares en los recursos no relacionados con puestos proviene de la parte correspondiente a la División de Contaduría General en los costos de los servicios centrales de procesamiento de datos y apoyo a la infraestructura, incluidas las redes locales de almacenamiento de datos, los servidores de aplicaciones, los servidores de departamento, las unidades de copias de seguridad y la conectividad entre computadoras.
    28 باء-31 توفر الاحتياجات من الموارد التي تبلغ 400 787 14 دولار المبالغ اللازمة لاستمرار 77 وظيفة، والمساعدة المؤقتة العامة، والعمل الإضافي، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، والمصروفات التشغيلية العامة، واللوازم المكتبية، والتشغيل الآلي للمكاتب.
  • f) Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen de las operaciones y la gestión de las bibliotecas de las Naciones Unidas (A/59/373).
    (و) تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تشغيل مكتبات الأمم المتحدة وإدارتها (A/59/373).
  • Tampoco había preparado pronósticos para supervisar el efecto acumulativo que el resultado neto de la UNOPS tendría sobre su reserva operacional.
    ولم يعدّ المكتب أيضا أي تنبؤات لرصد الأثر التراكمي للحصيلة الصافية للمكتب على رصيده التشغيلي.